home arrow 2003 arrow ‘NORD-OST’ IS OVER - LIFE GOES ON!

home | домой

RussianEnglish

similar

Ustinovskaya, Yekaterina
Уже 22 года...
24/10/24 13:38 more...
author Аноним

Kurbatova, Christina
Детки
Милые, хорошие наши детки!!! Так просто не должно быть, это больно, это нечестно, это ужасно.
30/06/24 01:30 more...
author Ольга

Grishin, Alexey
Памяти Алексея Дмитриевича Гришина
Светлая память прекрасному человеку! Мы работали в ГМПС, тогда он был молодым начальником отдела металлов, подающим боль...
14/11/23 18:27 more...
author Бондарева Юлия

Panteleev, Denis
Вот уже и 21 год , а будто как вчера !!!!
26/10/23 12:11 more...
author Ирина

Ustinovskaya, Yekaterina
Помним.
24/10/23 17:44 more...
author Аноним

‘NORD-OST’ IS OVER — LIFE GOES ON!
Written by Георгий ВАСИЛЬЕВ, продюсер мюзикла «Норд-Ост»   
Четверг, 17 Апрель 2003

http://2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/27n/n27n-s03.shtml

Dear Anna Stepanovna (Politkovskaya), 

I am using the amiable proposal of Novaya Gazeta's editor in chief to express my point of view apropos your article last week: “’Nord-Ost’: Is the song and dance over?”

Allow me to begin by introducing myself.  You probably do not remember me, but we have met.  It happened on one of those tragic October days in the theatrical center on Dubrovka, when you brought water and juices for the hostages, and for that I would like to give you my enormous thanks.  Do you remember the hostage who took your cargo and hurriedly whispered something to you, something very important?  It was I.  Unfortunately, we never succeeded in having a real conversation, because I got a rifle-butt in the back and an order to move along from my escort.

To my even greater regret, we never had a chance to have a talk later, even though we had occasion to.

A letter fell into your hands, addressed to me, the same letter that you published portions of in your article.  I never was able to read the whole letter because you still have it.  Honestly speaking, this bothered me.

You are undoubtedly free to voice your opinion about Nord-Ost, without meeting its producer, but, really, as the addressee of a letter I nevertheless right the right to receive it.

The main point of your article is simple: ‘Nord-Ost’ never should have been resurrected after what happened at Dubrovka, but if it were to be brought back, then was necessary to turn the musical into a sorrowful remembrance of the tragedy.  In this case a little less music was desirable.

Your logic is understood, but then it should follow that after the blockade of Leningrad the Hermitage should have been closed to visitors, since many more people died inside this building and in its immediate proximity than died as a result of the tragedy at Dubrovka. Why do you not demand that the Mariinsk theater cease songs and dance for the same reason?  Each evening, allow the famous Petersburg music theater to invite spectators, but no operas or ballets.  Excuse me for reducing your logic to the absurd in order to show that life has a logic that is completely different.

Believe me, it was very difficult for us to return to the theatrical center on Dubrovka and revive the play.  Ninety members of the cast were among the hostages, and 17 of our loved ones, 17 of our friends and relatives, died there.  We returned, however. We returned to fulfill our duty.

Is this illogical in your opinion? Do you seek reasons for this illogical behavior? Do you accuse the producer of self-interest, the authors of having author's ambitions, the actors of vanity, the fitters and illuminators of stupidity?  Well, then realize that you would also have to accuse hundreds of people who spent their hard-earned money to revive Nord-Ost, and thousands who gave us moral support, and tens of thousands of spectators who still come to ‘Nord-Ost’ after its revival.  According to data from a sociologic study conducted by the independent group 'Komkon', more than 80% of Muscovites believe that ‘Nord-Ost’ should live.  Are these people really unfeeling, or foolish, or stupefied by propaganda?  I doubt it.  Many of them avoid grandiloquent words, and could hardly explain to you frankly why a living ‘Nord-Ost’ was important for them.  They just feel that way.

Yes, the phenomenon of the musical’s vitality is difficult to put into words for someone who did not see the play. You did not see it. No, you ran into Nord-Ost in order to collect material for an article, and after you completed your collection of materials, you left after the first act. It's a pity! You had time to count the tickets in the box-office, to note the buses with suburban Moscow plates by the entrance, to overhear some adolescents talk about Chechens, but you missed the elephant.

If in Nord-Ost's place it been some kind of vaudeville or variety show, then it certainly would not be worth restoring, but the whole point is that ‘Nord-Ost’ is something bigger. If you did not succeed in seeing ‘Nord-Ost’ to the end, then at least you will recall Kaverin's novel ’Two Captains’. You will recall this story about a quiet orphan boy who overcame his ailment and found the life within him, and knew how to achieve his cherished dream. You will recall this staggering tale about a truth, which is stronger than the treachery, and about a love, which conquers death.  For us to refuse to revive 'Nord-Ost' would be the equivalent of trampling on our own belief and the beliefs of hundreds of thousands of our spectators in the celebration of good.

At this is specifically because we realize the human mission of ‘Nord-Ost’.  You vigilantly noticed the theater buses on the square with suburban Moscow plates. This is our charity. We are bringing children from orphanages, homeless shelters, and even reform schools, to ‘Nord-Ost’.  You cannot even imagine how much ‘Nord-Ost’ means to these children. I could show you to dozens of touching thank you notes, but it would be better if you simply waited for the end of play and observed the ‘Moscow adolescent’, as you so disdainfully called him in your article. If you saw the shining face of this young fellow with your own eyes, then your judgments about ‘Nord-Ost’ would considerably soften, or even they might even radically change.

Perhaps I could end my argument with you at this point had it not been for an event, which has completely upended our lives.

‘Nord-Ost’ is closing.

            Alas, the blow it received from the terrorists proved to be too strong. Even during December of last year, when the restoration of was going on at play full speed, we received results of the opinion poll, to which I have already referred. According to this data, after the terrorist attack more than half our potential spectators did not intend to go to ‘Nord-Ost’.  At first glance this is a paradox. This result was obtained despite the fact that an overwhelming majority of those polled actively supported restoration of the play. However, there is nothing surprising in this. Attendance at all Moscow theaters after the tragedy on Dubrovka has fallen more than 30%.  That ‘Nord-Ost’ would suffer more than the rest was possible to surmise even without the polling.

Nevertheless, realizing the risk, we continued to work. We did everything that we could, hoping that we could succeed in dispelling the fears of the spectators. We hoped for a miracle, but a miracle did not occur.

After the restoration of the play sales of tickets at the box-office windows, compared with autumn, was sharply reduced.  For a while it helped to hold back-to-back plays and seasonal revivals. Unfortunately, the autumn-winter season is ending. The season we had counted on for ‘Nord-Ost’ was not to be.  We are not an academic theater, so we cannot depend on government funding.

On May 10th our famous airplane will land on stage for the last time.  This will be the 410th play.  Before the terrorist attack, ‘Nord-Ost’ was shown more than 300 times, and spectators saw it almost another 100 times after its revival.  All this in a year and a half.  A short, but a bright life, or more accurately, two lives.

In mid-May we will leave on a month and a half concert tour, then all the actors and other colleagues, more than 300 here at ‘Nord-Ost’, will be discharged.  After all we have been through, it will be a very sad farewell.  I already talked with one of the producers of the musical ‘12 chairs’, Dmitriy Bogachev, about job placement for our associates. Unfortunately, not all the actors and specialists can find a place there, but I am confident that our people will not remain without the work long. They are worth their weight in gold.

What the bearing plant that owns the theatrical center on Dubrovka will do with it, no one knows.  One thing is clear: there will not be a ‘Nord-Ost’ in Moscow anymore.

Dear Anna Stepanovna! I can predict your pleasure at this.  It is if it all turned out your way.  I can imagine the indescribable happiness of terrorists and their comrades: they got theirs.

This news will gladden some, and sadden others. I think that hundreds of thousands of spectators, who had time to learn about and fall in love with ‘Nord-Ost’, will sigh in melancholy after hearing about this, but someone will very quietly be sorry that they never got around to seeing  ‘that’ historical musical with their own eyes. 

Georgiy Vasilyev

Producer of the musical ‘Nord-Ost’

17.04.2003

   FROM THE EDITORIAL STAFF:

 «That very letter», fragments of which were published in an article by our reviewer Anna Politkovskaya (Novaya Gazeta # 24), was specifically written as an open letter.  It was addressed to all to us, and more so to those who lived through the tragic events at Dubrovka, not inside, but outside the walls of the theatrical center.

We understand the feelings of the letter's author and the journalist.  Both were direct participants in the tragedy.  We understand the sincere reaction of one of the creators of the musical, and he is without a doubt talented, enduring, and therefore a unique phenomenon of our culture.  His emotional reply is understandable as well.

Neither the letter, nor the article, described the play itself (as a work of artistic, theatrical, musical, or any other skill). They spoke about the message, which each receives in their own way.

For some, a revived ‘Nord-Ost’ is a remembrance of those who were killed, and more than anything, their memory. For others, it is a reply to a challenge from the terrorists, the negation of fear, despondency, and uncertainty, i.e.: everything that their crime was trying to achieve.

Well, how should this 'gladden' us, Georgiy Leonardovich? It all turned out neither 'our way' nor 'your way', and the terrorists' purpose had nothing to do with the musical ‘Nord-Ost’.

Your comparison with Leningrad, excuse me, as you wrote, it really is absurd.  Firstly, the time, and secondly, there is the Piskarevskoye cemetery in Leningrad, where there is no dancing and singing, and it is not the same crowd there as at the Hermitage.  Of course, it is not the entire city, but it is still a lot.

Does it not seem to you that the authors of the first article simply wanted a place found on Dubrovka for their own little Piskarevskoye?

In other respects, however, you are right: life goes on.  It must have a place for memory, however, and one does not deny another.


Views: 8658 | E-mail

  Be first to comment this article

Write Comment
  • Please keep the topic of messages relevant to the subject of the article.
  • Personal verbal attacks will be deleted.
  • Please don't use comments to plug your web site. Such material will be removed.
  • Just ensure to *Refresh* your browser for a new security code to be displayed prior to clicking on the 'Send' button.
  • Keep in mind that the above process only applies if you simply entered the wrong security code.
Name:
E-mail
Homepage
Title:
Comment:

Code:* Code
I wish to be contacted by email regarding additional comments

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze — www.mamboportal.com
All right reserved

 
< Prev   Next >